Nak ILMU kenalah BELAJAR nak belajar kenalah BERGURU - BERGURU hanya pada yang TAHU ... Selamat Belajar!!!
KOMEN anda terhadap mana-mana BAHAN yang disiarkan boleh menambahkan kebolehan anda berbahasa ARAB...
Mudahnya...CARANYA: Komen sekadar mampu, tanya mana tak tahu itulah cara nak dapat ilmu.
SEMUA PENGUNJUNG DIBENARKAN MEMBERIKAN KOMEN PADA MANA-MANA ARTIKEL/BAHAN YANG TERDAPAT DALAM BLOG INI - TANPA PAYAH MENDAFTAR TERLEBIH DAHULU. Walau bagaimanapun terima kasih pada pengunjung yang sudi MENDAFTAR demi menjalin "Ukhuwah" yang lebih "Akrab".
Terima Kasih!
Ambuyat!

PANDUAN PENGGUNA - BACA INI DULU - PENTING

HOME - MUKA HADAPAN
INTRO-JBBA-AMBUYAT
TEKS RUJUKAN
TIPS BERGUNA - Mesti KLIK
JBBA-Bersama AMBUYAT-MUDAH
CUBA-TRY-TEST

UNTUK YANG INGIN MENCUBA
Kertas Kerja KIBAR
(Right CLICK and OPEN Link in New TAB/WINDOWS)

gif Pictures, Images and Photos

DENGAR BUNYI ENJIN KERETA DI ATAS
(Sila KAWAL volume speaker computer anda)
(Right KLIK and OPEN Link in New TAB/WINDOWS)
BUNYI SETERUSNYA DI SINI
MACAM-MACAM BUNYI..!!!.
(Dah puas MAIN...???... tu...laa sampai tak ingat BELAJAR)
Karikatir 3arab seminggu!!!
Al-3arabiyah.net

KELAS-JBBA-BERSAMA AMBUYAT-BACA-KOMEN

TATA BAHASA - CONTOH Baru..!!! حاجة جديدة
PELAJARAN - PERTAMA - M/S:1
PELAJARAN - KEDUA - M/S: 2
PELAJARAN - KETIGA - M/S: 3
atau.....
PILIH TAJUK YANG ANDA SUKA

DENGAN MENGKLIK DI SINI
---------------------------------------------------------------------------
ِANA SANGAT MENCADANGKAN YANG INI..
..Mesti CUBA... sungguh MUDAH dan menyeronokkan!!!
Learn Arabic for Free
(Ana dah TRY yg ni... memang BAGUSSS!!!)
Disahkan BAGUS oleh lever Brothers..hehehe!!
barulah betul2...serious nak belajar!
--------------------------------------------------------------------------
Forum Mari Belajar Bahasa Arab di:
1- TKO
2- TKOdialy
--------------------------------------------------------------------------
atau.....
DENGAN MENGHANTAR ULASAN atau ARTIKEL KE-

KLIK Terus di sini :

TERKINI DARI - JBBA - BERSAMA AMBUYAT


Yeux Pictures, Images and Photos
KOMEN ANDA : DENGAN MENGKLIK DI SINI اقرأ قبل التعليق

05 September 2009

كاريكاتير-Hari ini 5.9.9(sabtu)




44833‏السنة 133-العدد2009سبتمبر5‏15من رمضان 1430 هـالسبت


6 ulasan:

  1. Nak tuliskan BUNYI yang terdapat pada kartun di atas...
    Tajuk:
    El-muafaqah 3ala khafdh el-had el-adna lilqabul biT-Tib wel-handasah fil jamieat el-khaossah

    Dialog:
    "Ya3-ni siyatak lau ma3ak fulus kitir mumkin tib2a doktor aw muhandis. Bas la mu2akhza "....." wel-balad mehtaga la mu2akhza "..." kitir.

    KETERANGAN:
    3=AIN
    2=HAMZAH
    7=HA (Huruf lepas Jim)
    ga=ja (jim disebut ga)
    Tib2a: 2=hamzah (asal Qaf-disebut hamzah)

    BalasPadam
  2. الموافقة على خفض الحد الأدنى للقبول بالطب والهندسة في الجامعات الخاصة

    "يعني سيادتك لو معك فلوس كثير ممكن تبقى دكتور أو مهندس. بس لا مؤاخذه "..." و البلد محتاجة إلى لا مؤاخذه "..." كثير

    Terjemahan Google:

    Perjanjian untuk mengurangkan minimum untuk masuk ke perubatan dan teknik di universiti swasta

    "Yang Mulia, jika anda bererti wang banyak mungkin tetap doktor atau seorang jurutera. بس "..." tidak bertanggungjawab dan negara ini tidak memerlukan lebih akuntabel "..."

    KOMEN ANA:
    Jangan percaya terjemahan ni... hancur... perlu diedit...

    BalasPadam
  3. Terjemahan: (setelah diedit)

    Tajuk:
    Persetujuan mengurangkan kadar minima (markah) untuk diterima masuk ke fakulti Perubatan dan Kejuruteraan Universiti Swasta

    Dialog:
    "Tuan.. jika sekiranya tuan memiliki wang yang banyak, sudah tentu tuan menjadi seorang Doktor atau Jurutera...Tapi sungguh malang sekali.."......" dan negara kita memerlukan banyak orang yang malang.."....."

    Setuju tak???
    Ana tak berapa pasti terjemahan kalimah "La mu2akhza"....
    cuba ada siapa-siapa boleh pastikan makna kalimah ni.... al-muktafi!!! mungkin boleh tolong tahqiqkan...

    BalasPadam
  4. Ana rasa MAFHUM dari dialog kartun ni.... BERBAU politik....
    LIHAT:
    Dialog:
    "Tuan.. jika sekiranya tuan memiliki/punya wang yang banyak, sudah tentu tuan (boleh) menjadi seorang Doktor atau Jurutera...Tapi sungguh malang/sayang sekali.."...tuan MISKIN..." dan negara kita memerlukan banyak orang yang (keadaannya)malang.."..tak punya wang..." ni.

    MAKSUDNYA....
    Kerajaan memang suka membiarkan rakyat terus miskin dan gagal mencapai cita-cita/impian mereka....

    SEBAB: sebenarnya KERAJAAN mampu memenuhi apa yang diperlukan olah rakyat sehingga mereka berjaya memiliki kerjaya yang mereka ingini..

    TAPI...kerajaan buat-buat tak nampak dan tunjuk tak mampu mengatasi perkara ini ....

    KERANA merasa perlu mengekalkan orang seperti ini "golongan daif-miskin" sebagai survival pilitik mereka.

    Apa pendapat "antum" semua????
    ada SETUJU???
    Apa-apapun...kita BEBAS berkarya...namun begitu kebebasan kita mestilah terikat dengan TAQWA kepada Allah SWT..

    Antum....CUBALAH!!! beri KOMEN!!!

    BalasPadam
  5. "لا مؤاخذه" او ممكن نتقول "آسف"

    لست آكيد ولكن إن شاء الله سأسأل أستاذنا غدا ما معناه في الحقيقة

    BalasPadam
  6. لا مؤاخذه" او ممكن نتقول "آسف"

    لست آكيد ولكن إن شاء الله سأسأل أستاذنا غدا ما معناه في الحقيقة
    ..................................................
    شكرا على النقد منك في الكاريكاتير هذا........و لا أقول أن معنى كلمة "لا مؤاخذة" ليس بمعنى "آسف" كما قلت... ولكن لعل أن يكون الصواب كانت باللغة الإنجليزية هي: "إيف يو دونت ماين د" ولكن عندما نريد أن نترجم إلى اللغة الملايوية نقول أو نستعمل كلمة "معاف" هذا غير مناسب بالأسلوب اللغة الملايوية. وعسى أن يكون حسن نيتك بأن تسألي أستاذك عن معنى كلمة "لا مؤاخذة" تجدين إجابة تحل ما أمامي من المشكلة في عملية الترجمة إلى اللغة الملايوية اللهم آمين! يارب. والآن حي بنا ننظر إلى الترجمة مرة أخرى باستعمال هذا المعنى "آسف" حي بنا ننظر معا
    ................................................
    SEBELUM TUKAR
    Dialog:
    "Tuan.. jika sekiranya tuan memiliki wang yang banyak, sudah tentu tuan menjadi seorang Doktor atau Jurutera...Tapi sungguh malang sekali.."......" dan negara kita memerlukan banyak orang yang malang.."....."

    SESUDAH TUKAR
    Dialog:
    "Tuan.. jika sekiranya tuan memiliki wang yang banyak, sudah tentu tuan menjadi seorang Doktor atau Jurutera...Tapi MAAF.."......." dan negara kita memerlukan banyak orang MAAF.."......"

    ULASAN...
    Mungkin kita tambah "Maaf cakap"... utk terjemahan B.M... baru macam kena ayatnya dan orang selalu juga guna parkataan "Maaf cakap" org putih kata "if you dont mind" dan arab kata "La m2akhza- la mu2akhizah"

    MAKNA BARU:
    Dialog:
    "Tuan.. jika sekiranya tuan memiliki wang yang banyak, sudah tentu tuan menjadi seorang Doktor atau Jurutera...Tapi MAAF CAKAPLAH.." .TAK BANYAK DUIT." dan negara kita memerlukan banyak orang MAAF CAKAPLAH..".TAK BANYAK DUIT."
    ................................................
    هل أنت موافقة؟
    وشكرا

    BalasPadam

Komen anda